Owl City - Metropolis 大都會(英中歌詞)


Owl City Welcome Back!!!
哈哈,這一次的新歌旋律好喜歡這種魔幻感喲ヾ(○´▽`○)ノ
這次的歌曲可能跟1927年的德國電影《Metropolis大都會》有關聯,相關的資料大家可以在上網去搜尋。所以後面我就乾脆以電影跟歌曲下去翻了,如果有不對請告訴我orz

依舊是個⋯⋯有點難抓語意的歌詞啊(吐血)不好意思又來獻醜了(艸

後面有我自己對於歌詞的意境以及MV的拍攝手法的感想~




"Metropolis"
大都會

翻譯 / 小郁

Oh oh, I can't even take it in
噢噢,我無法做任何舉動
Oh oh, I can't even take it in
噢噢,我甚至無法做任何舉動
Oh oh, I left my heart in metropolis
噢噢,我將我的心遺留在大都會之中

So far apart, I checked but the coast was clear
到目前為止,我都將一切都檢查好了但海岸邊仍然沒有問題
I feel like a postcard
我仿佛如一張明信片
I wish you were here
也希望你會在這裡出現

Subway through the dark, carriage through the park
穿越黑暗的地下鐵,穿過公園的馬車
Taxi down the street, get out and use my feet
奔馳在街道上的計程車,用雙腳從那些地方走出來吧
Don't matter much to me what it is that I do
奈何不了我的是我即將去要做的什麼
As long as I'm coming home to you
只要我回家原因是因為你

Oh oh oh, as far as I can see
噢噢噢,在我所能看見的視線範圍以內
You're the only one, the only one who can get to me
你是那唯一、是那唯一的那個人可以抵達我身邊的
Like a hijacked plane or a runaway train
如一架被劫持的飛機或者是一輛失控的火車
Or a speeding bullet, there's no stopping this
或又如一枚加速奔馳的子彈,沒有任何事物可以將這些停止下來
I left my heart in metropolis
而我將我的心遺留在大都會之中

A thousand miles feels like a million years
千里之行如隔萬年之久
Like hundreds of postcards that say
如上百張名信片素說著 
I wish you were here (I can't even take it in)
我如此希望你能在這裡(我甚至無法理解為何這樣想)
Airplane through the sky, greyhound racing by
穿越天空的飛機,奔馳在賽道上的灰獵犬
Dirt bike on the beach, sailboat on the sea
在沙灘上奔馳的越野車,在海面上漂流的帆船
Don't matter much to me what it is that I do
奈何不了我的是我即將去要做的什麼
As long as I'm coming home to you
只要我回家原因是因為你

Oh oh oh, as far as I can see
噢噢噢,在我所能看見的視線範圍以內
You're the only one, the only one who can get to me
你是那唯一、是那唯一的那個人可以抵達我身邊的
Like a hijacked plane or a runaway train
如一架被劫持的飛機或者是一輛失控的火車
Or a speeding bullet, there's no stopping this
或又如一枚加速奔馳的子彈,沒有任何事物可以將這些停止下來
I left my heart in metropolis
我將我的心遺留在大都會之中
I left my heart in metropolis
而我將我的心遺留在大都會之中

Like a hijacked plane or a runaway train
如一架被劫持的飛機或者是一輛失控的火車
Or a speeding bullet, there's no stopping this
或又如一枚加速奔馳的子彈,沒有任何事物可以將這些停止下來
I left my heart in metropolis
我將我的心遺留在大都會之中
I left my heart in metropolis
我將我的心遺留在大都會之中
I left my heart in metropolis
我將我的心遺留在大都會之中
I left my heart in metropolis
而我將我的心遺留在大都會之中


Oh oh, I can't even take it in
噢噢,我無法做任何舉動
Oh oh, I can't even take it in
噢噢,我無法做任何舉動
Oh oh, I can't even take it in
噢噢,我無法做任何舉動
Oh oh, I left my heart in metropolis.
噢噢,而我將我的心遺留在大都會之中

歌詞來源:http://www.azlyrics.com/lyrics/owlcity/metropolis.html


/

先說,這部MV跟歌詞呈現的是兩種方向。
因為我在翻譯之前已經反覆再看MV很多次,但怎麼配都跟歌詞配不上(ry
後來才發現,啊,MV拍的是正向的,歌詞依然是偏負向的,故意拍出反差感。
翻譯的時候腦袋一直卡住想說怎麼會一直搭不上哈哈

下面是我自己分析的感覺,如果有其他人的想法,
可以留言一起討論喲,或許是我沒有注意到的:)


【MV概念】
MV的主體依然是以Metropolis的環境為主要概念(相關介紹自己去搜尋),
那麼轉移到校園生活之中的話,就是施暴者與受害者兩方面的同學們了。
穿紅色的男主角上課偷看漫畫,
看見象徵可以帶來救贖的紅色機器人可以來拯救大都會這個充滿不公不義的世界,
也希望他所在的這個校區之中也有個紅色機器人能夠救贖這個地方。

但是怎麼去想,怎麼去祈求,似乎都沒有人能聽見他的訴求。
暴力仍然出現在校園的各大角落,被欺負的不敢開口求救,這一切都被男孩看在眼中。

『如果沒有紅色機器人,那麼我就成為那個機器人吧。』

所以男孩在最後那一幕,幫女孩奪回日記本,並且將她帶離開暴力者的範圍之外。

原來自己也可以成為幫助他人的紅色機器人,
只要夠勇敢的話。


【歌詞慨念】
如同我開始說的,歌詞依然是負向的,
雖然MV拍出來最後的結果是男孩有伸出手援救,
但歌詞呈現出來的,是大多數人做不到勇敢而墮落於大都會這個世界之中。

原因大概是Metropolis這部電影本來呈現的劇情分為就是很混亂、很現實、很黑暗層面的。

故事設置在2026年,電影完成的100年後,人類被分為兩個階層,生活在兩個截然不同的世界——權貴和富人都住在夢幻般的富麗大廈里,每天過著享樂的生活;而貧窮的工薪階層則長期被困在幽暗的地下城市,與冰冷的機器相伴,過著勞碌辛苦的人生。 大都會統治者菲達遜(Fredersen)的兒子法迪(Freder)有一次看見地下城的漂亮女子瑪利亞(Maria)時,令他著迷,之後尾隨她去看地下城,目睹一次致命工業意外,看到工作者們幹活苦況,巨變便開始來臨。
(資料出自:維基百科-大都會

我本人沒有看這一部,
對於黑白電影還有科幻電影我自己是沒興趣,
所以只是上網找找資料看看這部電影為何評價會如此高。
但資料找完之後,真的為何這麼多人會吹捧也不是沒有原因。
其中探討的議題我才發現原來我自己是有興趣的,
例如:複製人、不公不義的社會階級⋯⋯etc
或許哪一天我會去補一補吧哈哈。


總歸一句,這一張夏日碟真的很期待呢,旋律依然是很喜歡的風格哈哈:)


/

Director: Daniel Cummings
Producers : Robin Bertucelli, Chris Savage
DP: TJ Schwingle
Editor: Cody Brown
Comic Panel Illustrator: Doug Mahnke
Production Company: Picture Machine Productions (www.picturemachineproductions.com)
Music video by Owl City performing Metropolis. (C) 2013 Universal Republic Records, a division of UMG Recordings, Inc.



留言

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Sara Bareilles - Brave (英中歌詞)