Pegasus - Skyline 天際線(英中歌詞)


這裡儼然要成為我的推薦歌詞翻譯地了(笑翻)

但就是好想要推薦音樂分享出來,日常生活總是聊一聊天就算了,好懶得再發文(喂XD

進入正題,這首歌是今早上聽某個歐洲區域的Radio(iTunes Radio列表隨意找的)中所聽見的曲目。

這曲子非常對到我的菜,尤其是音樂開始吉他一彈下去那瞬間,我就立刻就點回去iTunes去看這首是誰唱的,然後完全⋯⋯不認識?!

真的是沒看過的樂團,不曉得該將Pegasus翻譯成:飛馬?飛馬座?還是天馬。

是個來自瑞士的樂團,音樂類型非常有意思,是偏向流行樂但卻帶著靈魂與決心意志在唱著歌,是新世代瑞士流行樂曲的代表團之ㄧ。

成團的音樂概念是:調和傳統流行樂與現代生活的複雜問題,融入在作詞作曲之中。

這麼好聽的音樂,這麼讚的歌詞,竟然被埋沒,只好來大力推廣!






Pegasus - Skyline 天際線

翻譯 / 小郁


We are all a part of this concrete jungle,
我們都是這叢林中的一份子
Urban life has thought me how to fight.
雖然都市生活教導我如何戰鬥
But it's been a magic cruise,
但那成為了一場神奇的航海之旅
I didn't have a way to chose.
我並沒有選擇權
We are all a part of this concrete jungle.
因為我們都是這叢林中的一份子


Come on, we were ment to fly
來吧,我們必須要飛翔
Let us rise to the top of this skyline
讓我們上升到天際線吧
Top of this skyline now.
當我們在天際線之上
Come on, into the open sky
來吧,飛入那廣闊的天空吧
Let us rise to the top of this skyline
讓我們上升到天際線吧
Top of this skyline now.
當我們在天際線之上
We're going faster, higher, stronger
我們將會加速、升高、更強勁
We run it.
然後奔跑
Everything inside of us is burning.
在我們體內的東西都在燃燒著
Faster, higher, stronger
更快、更高、更強勁
How we running now
我們怎麼在奔跑吶
Singing oh oh oho oooh oh
唱著 噢——
Oooh oh oh oh oh woooo oh.
噢——


Have you ever seen the world from here?
你曾經從這裡俯視世界嗎?
Far away from the noisest things I've been?
離開過那些紛紛擾擾著你的事物?
You see the streets and the city lights
你能看見城市中的燈光與街道
Down below are the shinning brights,
那些閃耀而鮮亮的東西都在我們底下
Have you ever seen the world from here?
你曾經從這裡俯視世界嗎?


Come on, we were ment to fly
來吧,我們必須要飛翔
Let us rise to the top of this skyline
讓我們上升到天際線吧
Top of this skyline now.
當我們在天際線之上
Come on, into the open sky
來吧,飛入那廣闊的天空吧
Let us rise to the top of this skyline
讓我們上升到天際線吧
Top of this skyline now.
當我們在天際線之上
We're going faster, higher, stronger
我們將會加速、升高、更強勁
We run it.
然後奔跑
Everything inside of us is burning.
在我們體內的東西都在燃燒著
Faster, higher, stronger
更快、更高、更強勁
How we running now
我們怎麼在奔跑吶
Singing oh oh oho oooh oh
唱著 噢——
Oooh oh oh oh oh woooo oh.
噢——


(x2)

In the line I stand tall
在線之內我挺胸站直
You see the wide of them all
而你將會看見其他廣闊的事物
Until the daylight of tomorrow
直到明日的日光升起
When the skyline turns to gold.
當天際線轉映成耀眼的金色



We are all a part of this concrete jungle
我們都是這叢林中的一份子




/

齁,我簡直是喜歡上這首歌的歌詞含義了,太棒了。

也是個要我們打開我們是也去看看這個世界的歌,
即使我們似乎被困在都市之間,
但也不要放棄從高處俯視這個世界,
每一次你將會發現不同的景色,
然後再一次感嘆,
這個世界有時很殘酷,
但也更顯得出世界的美麗。

以上我個人想法哈哈XD

那麼來介紹一下這來自瑞士的樂團好了!
一共是四個人,分別是:

Noah Veraguth (主唱)
Lead Vocals, Backing Vocals, Rhythm Guitar, Piano, Organ

Simon Spahr (主吉他手)
Lead Guitar, Rhythm Guitar, Backing Vocals 

Gabriel Spahni (Bass &電子琴)
Bass Guitar, Electric Piano, Backing Vocals

Stefan Brenner (鼓手&打擊樂器)
Drums, Percussion, Backing Vocals


就如我一開頭所介紹的,
這樂團會以流行音樂的方式,將現實生活中的一些事情,
融入在歌曲歌詞之中,呈現給廣大的聽眾。

但有意思的事情是,他們不跟隨也不關心流派,
他們只關心聽著它們歌的聽眾們。

在今年推出了他們的專輯:Human.Techology

從名稱上就可以端倪出大概他們這張專輯中想要呈現出的方向,

是個非常有想法的樂團,而且裡頭的團員們都偏年經,約莫二十多歲而已!

很期待他們其他首歌的風格會不會有更不同的詮釋方法。

推薦給大家!

(以上資料來源:Pegasustheband.com 官網)

/






留言

  1. WOW
    The chorus is so good!
    They are wayy underrated.
    Thanks for introducing them!

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Sara Bareilles - Brave (英中歌詞)