ONE OK ROCK - Clock Strikes(日中翻譯)



好像是第一次在這部落中介紹日系搖滾團體?

話說我日文水平很糟,非常初學者,只是聽力稍稍有一咪咪小自信,結果是聽打+偉大的翻譯機硬翻過來的,希望不要介意(艸)如果有翻譯不順暢麻煩懂得在下方留言處指點兩句,如果文法能一併指教我會非常感謝您的!!

這時候就發現多一個語文真的沒有壞處,但想要推薦好音樂卻看不懂歌詞該怎麼翻譯時,心裡真是鬱悶至極(?)

為了打破這種語言的隔閡,我還在思考該怎麼處理怎麼辦(ry
(這部分可能就會是不翻譯,單純改成推薦聲線的文章吧。我口袋名單超多的?)

總之,先回正題,日系搖滾也是我的菜啊啊啊啊,好喜歡這樂派的音樂,這類別我有好多好多團可以介紹,其中之一就是他們ONE OK ROCK。

我喜歡這首歌的歌詞,收入在第六張專輯『人生 x 僕=』之中,也是有在強調要「抱持希望」的氛圍在裡頭,推薦給大家~



Clock Strikes

歌手:ONE OK ROCK
作詞:TAKA
作曲:Toru, Taka

翻譯 / 小郁


What waits for you?
你在等待些什麼?
What's breaking through?
在試圖突破些什麼?
Nothing for good
沒有必然是「好」的事情存在
You're sure it's true?
難道你敢如此肯定那是事實?


永遠なんてないと言い切ってしまったら
斷言「永恆」並不存在
あまりにも寂しくて切ないでしょ?
難道不會感受到寂寞和痛苦嗎?
誰もが本当は信じたいけど
每個人都想要相信「永恆」
裏切られれば深く傷ついてしまうモノ
狠狠為此受到背叛卻也更看清楚現實。
永遠がある世界が理想ではなく
「永恆存於世上」這並不是理想
ソレを信じ、続けている姿
持續相信那並不只是場夢
それこそ僕らが望むべき世界
那才是我們所想要的理想世界
と気付くことができたなら・・・
如果能夠換個角度思想的話⋯⋯
What will we have?...
我們能擁有些什麼呢?


Believe that time is always forever
堅信著時間就是永恆
and I'll always be here
而我則會一直在那裡
Believe it till the end
直到最後生命的那一刻
I won't go away and won't say never
我不會離開也不會說「不」
It doesn't have to be friend
相信這件事情的人並不需要是一位朋友
You can keep it till the end
你要是你就足夠了


ためしに永遠なんて無いと言い切ろう
試圖斷言著「永恆並不存在」
そしたら希望や夢はいくつ死ぬだろう
那些希望與夢想都會為此而死去吧
ソレが存在しない事の絶望と
卻又意識到「並不存在的永恆」的想法如此絕望
存在する事の残酷を想像してみて僕は少しまた
反而殘酷的事情是存在於現世中,所以我
めくるページの手を止める
緩下翻閱下一頁的那隻手
How will we have?...
那我們還能擁有什麼呢?


Believe that time is always forever
堅信著時間就是永恆
and I'll always be here
而我則會一直在那裡
Believe it till the end
直到最後生命的那一刻
I won't go away and won't say never
我不會離開也不會說「不」
It doesn't have to be friend
相信這件事情的人並不需要是一位朋友
You can keep it till the end
你要是你就足夠了


Believe that time is always forever
堅信著時間就是永恆
and I'll always be here
而我則會一直在那裡
Believe it till the end
直到最後生命的那一刻
I won't go away and won't say never
我不會離開也不會說「不」
It doesn't have to be friend
相信這件事情的人並不需要是一位朋友
You can keep it till the end
你要是你就足夠了


/

我有點忘記怎麼會認識ONE OK ROCK了,
好像是劍心的主題曲之一那首「The Beginning」忽然聽見,
但印象深刻還是主唱,捲髮小帥哥又很愛在MV中拉麥克風的線XD(?

同張專輯另外一首歌:ONE OK ROCK 「Be the light 」也很棒
去年那首「Lair」也是我的tone,可以去他們的官方聽聽看

其實近年的日系搖滾團體很多主唱的英文創作水平很高呢
我的愛團「Nothing's Carved In Stone」的專輯或者單曲中大多數歌詞都是英文
而且還真的非常不錯,大家可以試試看w
(下次來推薦他們好了哈哈)

/

6th Album 『人生×僕=』
"JINSEI KAKETE BOKU WA"
Mar. 6th , 2013 on sale
iTunes URL : http://smarturl.it/JinseixBoku






留言

  1. 十分喜歡one ok rock !
    the beginning 是他們紅遍天的作品
    同專輯 Nothing helps and the same as... 也十分不錯

    好像這個月去了台灣演唱會?? 是十分值得注意的樂隊… 雖然歌詞不大懂,但編曲十分好…
    感謝你的翻譯

    樓主喜愛one ok rock 的歌中… 全是有MV 的主打@@

    也推介wherever you are, 混雑コミュニケーション, Nobody's home

    回覆刪除
    回覆
    1. 因為這樂團並不是我時常關注的團啊lol 我印象深刻頂就是主打曲們以及他們的BGM了。
      我的音樂範疇主要還是以西洋曲目為主(攤手)
      日系搖滾是國高中時比較熱衷,現在只有忽然聽見好聽的會去關注一下,但也就那樣了。

      是啊,有來台灣開,聽去的朋友說挺值得參上的lol
      但如我說的,不是我主要追的團,也談不上可惜吧我得誠實說。
      謝謝你其他首的推薦喲,忙完來找個時間聽聽它~ :)

      刪除
  2. 他們的歌中,最喜歡的還是エトセトラ(et cetera),他們應該也是這首歌開始紅的。

    回覆刪除
  3. for good 是指"永遠"喔!

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章