The Wanted - Show Me Love (America)(英中歌詞)



倫敦的Capital Radio果然很快就會播英國歌手的新曲目。

這是The Wanted的新曲目~

話說會連同很紅的"Walk like Rihanna" & "We Own the Night"一同收入在11月出碟的專輯中。

是非常值得期待的作品啊,預祝他們會大賣大賣!

所以來聽歌吧~

10/14: 結果存放在草稿的這首歌翻譯今天可以搭配上MV出爐一起上哈哈XD




Show Me Love - The Wanted (America)

翻譯:小郁


You should've known I love you
你應該知道我還愛著你
Though I'll never say it too much
即使我並不常說
Maybe you didn't get me
或許你沒有發覺到此事
Maybe I'll never know what I done
或許我永遠都不曉得我做了什麼


Now I'm lost in the distance
迷失在彼此之間的距離
You look at me like a stranger
你以陌生人的眼光看著我
Cause how it looks right to me
從我的眼中所見
That you were scared of the danger
顯現出你對於危險的害怕


I could've shown you America
我應該帶你去一趟美國
All the bright lights in the universe
看看那些如在宇宙中閃爍的亮光
We could have reached, the highest heights
我們或許能達到最高的高度
A different place, a different life
一個不同的地方,一個新的生活
Remember that night underneath the stars
記得在滿天星星的那夜晚
For a minute I thought the world was ours
那一瞬間我認為我們擁有了全世界
All you had to do was show me love
而你,只需要讓我感受到愛


Yeah it's true you know, we're not perfect
是事實啊你也知道,我們並不完美
There's a fire inside of me
在我內心之中有一團焰火
It means I'll fight for the things that are worth it
我會為了值得的事情而奮戰到底
If it makes me feel complete
如果那能讓我滿足
Cause I'm hitting rocks, and I'm taking shots
因為我正在和他人
I'm prepared to lose everything I've got
我已經準備好付出一切代價


Now I'm lost in the distance
迷失在彼此之間的距離
You look at me like a stranger
你以陌生人的眼光看著我
Cause how it looks right to me
從我的眼中所見
That nothing can save us
沒有任何事情能拯救我們


I could've shown you America
我應該帶你去一趟美國
All the bright lights in the universe
看看那些如在宇宙中閃爍的亮光
We could have reached, the highest heights
我們或許能達到最高的高度
A different place, a different life
一個不同的地方,一個新的生活
Remember that night underneath the stars
記得在滿天星星的那夜晚
For a minute I thought the world was ours
那一瞬間我認為我們擁有了全世界
All you had to do was show me love
而你,只需要讓我感受到愛


Show me love, love
讓我感受到愛
Show me love, love
讓我看見愛
Show me love, show me show me love...
讓我
Show me show me love...
Show me love


I could've shown you America
我應該帶你去一趟美國
All the bright lights in the universe
看看那些如在宇宙中閃爍的亮光
We could have reached, the highest heights
我們或許能達到最高的高度
A different place, a different life
一個不同的地方,一個新的生活
Remember that night underneath the stars
記得在滿天星星的那夜晚
For a minute I thought the world was ours
那一瞬間我認為我們擁有了全世界
All you had to do was show me love
而你,只需要讓我感受到愛


All you had to do was show me love
而你,只需要讓我感受到愛




/

歌挺好聽的,也圓一下我之前說想要推薦The Wanted的曲目~
話說最近有點忙....好吧是得忙到明年,所以最近發歌詞翻譯就簡單介紹了,請見諒|||

翻譯感覺有點沒到位(所以耽擱了好久才發orz...)
不曉得有沒有比較貼切的翻譯法,在請大家思考一下囉>"<


他們有給為何想要寫這首歌的概念:
"And it's just saying to someone 'I could have shown you the world but obviously we're on different paths.' I think that's kind of how a lot of people in this industry kind of feel, but I think it's very relatable to a lot of the fans as well because sometimes in life that just happens and people end up on different paths and it just doesn't work out."

「歌詞其實在對某個人說:『我或許能帶你去看看這個世界,但顯而易見的是,我們正走在不同的道路上。』 我覺得處在這個演藝圈中挺多人都有這種感受,然而,我覺得這對於許多的粉絲而言,是能感同身受,因為在人生中總是會有突如其然的事情發生,接著某些人因此踏上了不一樣的道路。」




/







留言

  1. 這首歌超好聽的! 特別來找中文歌詞~感謝妳啊!

    回覆刪除
    回覆
    1. 不會不會,希望看得懂我的翻譯哈哈XD
      謝謝你喲~

      刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Sara Bareilles - Brave (英中歌詞)