Jess Glynne - Don't Be So Hard On Yourself(英中歌詞)



Well, I got some time for today and someone wanted me to translate this song.

The rhythm is quite nice and good. 

Touched my heath, lol.


Enjoy.

(I'm going back to work :(  ) 

It's hard not to like Jess Glynne for reasons : )






Jess Glynne - Don't Be So Hard On Yourself


翻譯 / 小郁



I came here with a broken heart that no one else could see
帶著破碎的心靈遊走著
I drew a smile on my face to paper over me
掛起笑容掩飾著
The wounds heal and tears dry and cracks they don't show
但傷痕總有一天會愈合,淚水會停止且見不著痕跡
So don't be so hard on yourself, no
所以別對自己太苛求,別



Let's go back to simplicity
回歸原始的簡單吧
I feel like I've been missing me
我遺忘自己太久了
Was not who I'm supposed to be
成為不是屬於我的另個我
I felt this darkness over me
這種恐懼感揮之不去
We all get there eventually
無論過去如何皆到達了此處
I never knew where I belonged
雖然從未感受到歸屬感過
But I was right and you were wrong
但我相信自己的直覺
Been telling myself all along
而不是你滿嘴廢話



Don't be so hard on yourself, no
別太苛責自己,別
Learn to forgive, learn to let go
學著去諒解,學著放手
Everyone trips, everyone falls
誰沒絆倒過,誰沒跌跤過
So don't be so hard on yourself, no
所以別自責自己,不要
Because I'm just tired of marching on my own
只不過是疲倦一個人行走在這條人生路上
Kind of frail, I feel it in my bones
從骨子中發出來的虛弱感
Oh let my heart, my heart turn into stone
但這一切會讓我的內心更加堅強
So don't be so hard on yourself, no
所以別太苛責這樣的自己,絕不



I'm standin' on top of the world, right where I wanna be
站在想要處在的人生巔峰上
So how can this dark cloud keep raining over me
那些愁苦的烏雲又怎麼能一直擊倒我呢
But hearts break and hells a place that everyone knows
然而總會有如地獄般心碎的時刻
So don't be so hard on yourself, no
所以別太自責這樣的自己,不要



Let's go back to simplicity
回歸原始的簡單吧
I feel like I've been missing me
我遺忘自己太久了
Was not who I'm supposed to be
成為不是屬於我的另個我
I felt this darkness over me
這種恐懼感揮之不去
We all get there eventually
無論過去如何皆到達了此處
I never knew where I belonged
雖然從未感受到歸屬感過
But I was right and you were wrong
但我相信自己的直覺
Been telling myself all along
而不是你滿嘴廢話



Don't be so hard on yourself, no
別太苛責這樣的自己,不要



Learn to forgive, learn to let go
學著去諒解,學著放手
Everyone trips, everyone falls
誰沒絆倒過,誰沒跌跤過
So don't be so hard on yourself, no
所以別自責自己,不要
Because I'm just tired of marching on my own
只不過是疲倦一個人行走在這條人生路上
Kind of frail, I feel it in my bones
從骨子中發出來的虛弱感
Oh let my heart, my heart turn into stone
但這一切會讓我的內心更加堅強
So don't be so hard on yourself, no
所以別太苛責這樣的自己,絕不



Oh, Oh, Oh, I
I learned to wave goodbye
所以我學會如何揮手說再見
How not to see my life
學習用自己的雙眼看世界
Through someone else's eyes
而不是來自他人的觀點
It's not an easy road
不是條易走的道路
But now I'm not alone
但我並不孤單(因為我有我自己)
So I, I won't be so hard on myself no more
所以我,我不會再如此自責所有的自己,不會



Don't be so hard on yourself, no
別太苛責自己,別
Learn to forgive, learn to let go
學著去諒解,學著放手
Everyone trips, everyone falls
誰沒絆倒過,誰沒跌跤過
So don't be so hard on yourself, no
所以別自責自己,不要
Because I'm just tired of marching on my own
只不過是疲倦一個人行走在這條人生路上
Kind of frail, I feel it in my bones
從骨子中發出來的虛弱感
Oh let my heart, my heart turn into stone
但這一切會讓我的內心更加堅強
So don't be so hard on yourself, no
所以別太苛責這樣的自己,絕不



只不過是疲倦一個人行走在這條人生路上
Kind of frail, I feel it in my bones
從骨子中發出來的虛弱感
Oh let my heart, my heart turn into stone
但這一切會讓我的內心更加堅強
So don't be so hard on yourself, no
所以別太苛責這樣的自己,絕對不要





/


The official video for 'Don't Be So Hard On Yourself', the new single from Jess Glynne. Available to pre-order at http://smarturl.it/DBSHOYiTunes 

https://www.facebook.com/JessGlynne

https://www.youtube.com/channel/UCRKNyJc9Bo1vbBO_67wyQEQ


留言

  1. 很喜歡這首歌的節奏,透過翻譯更能體會(超棒),感謝分享。

    回覆刪除
  2. 原來是跟Clean Bandit 合作 Rather Be 的 Jess Glynne !!
    這首歌好棒 歌詞很讚~歌也好聽~

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Sara Bareilles - Brave (英中歌詞)