Imagine Dragons - Polaroid(英中歌詞)
今天是還債的節奏,為了保持它,繼續還債第二彈!
是上次暑假期間的猜猜為什麼這裏會叫「凌晨三點半」的活動,原本以為沒人猜得到,
結果有同好很簡單的命中正確答案哈哈(笑)
這首是對方點的翻譯曲。
雖然......老實說我當下聽完後真的很想要立刻翻,but,我聽不懂意思啊囧。
頓時沒Fu至今都要過兩個月了,決定再來嘗試一次。
所以到底是不是我想的那樣,i don't know either(哭)
是上次暑假期間的猜猜為什麼這裏會叫「凌晨三點半」的活動,原本以為沒人猜得到,
結果有同好很簡單的命中正確答案哈哈(笑)
這首是對方點的翻譯曲。
雖然......老實說我當下聽完後真的很想要立刻翻,but,我聽不懂意思啊囧。
頓時沒Fu至今都要過兩個月了,決定再來嘗試一次。
所以到底是不是我想的那樣,i don't know either(哭)
Imagine Dragons - Polaroid
翻譯 / 小郁
I’m a reckless mistake
我是個輕率的錯誤
我是個輕率的錯誤
I’m a cold night’s intake
是個寒冷的夜晚
是個寒冷的夜晚
I’m a one night too long
是個寂寞的一日
是個寂寞的一日
I’m a come on too strong
是太過堅持的自己
All my life I’ve been living in the fast lane
一直活在步調極快的人生道路上
一直活在步調極快的人生道路上
Can’t slow down
無法慢些下來
無法慢些下來
I’m a rollin’ freight train
彷彿鐵軌上搖搖晃晃的火車
彷彿鐵軌上搖搖晃晃的火車
One more time
再一次
再一次
Gotta start all over
需要重頭再來
需要重頭再來
Can't slow down
試圖想慢下來
試圖想慢下來
I’m a lone red rover
卻一是個孤寂的流浪者
I’m a hold my cards close
放不掉手中的牌組
放不掉手中的牌組
I’m a wreck what I love most
最愛的事卻是悲劇
最愛的事卻是悲劇
I’m a first class let down
是失望的象徵
是失望的象徵
I’m a shut up sit down
是無法暢所欲言
I am a head case
像是無法預測的
像是無法預測的
I am the color of boom
大驚喜
大驚喜
That’s never arriving
但那永遠不會發生
但那永遠不會發生
At you are the pay raise
當你以為得到收穫時
當你以為得到收穫時
Always a touch out of view
每次都擦身而過
每次都擦身而過
And I am the color of boom
的驚喜
Oh
噢
噢
How did it come to this?
為什麼變成這樣呢?
為什麼變成這樣呢?
Oh
噢
噢
Love is a polaroid
愛就像拍立得
愛就像拍立得
Better in picture
留在相框即可
留在相框即可
But never can fill the void
填滿不了看不見的空虛
I'm a midnight talker
我是午夜的密者
我是午夜的密者
Oh I’m an alley walker
噢,是巷弄中的行者
噢,是巷弄中的行者
I’m a day late two face
是雙面臉的騙徒
是雙面臉的騙徒
I'm a burn out quick pace
是即將燒盡的步調
I am a head case
像是無法預測的
像是無法預測的
I am the color of boom
大驚喜
大驚喜
That’s never arriving
但那永遠不會發生
但那永遠不會發生
At you are the opera
像當你在歌劇院時
像當你在歌劇院時
Always on time and in tune
每次都準時而沒走過音
每次都準時而沒走過音
And I am the color of boom
而我就是那個大驚喜
(Series of oh’s)
I’m gonna get ready
我該做好準備了
我該做好準備了
For the rain to pour heavy
讓那陣雨下得更猛烈些
讓那陣雨下得更猛烈些
Let it fall, fall
讓它落下吧
讓它落下吧
Let it fall upon my head
澆淋濕我
澆淋濕我
Oh
噢
噢
How did it come to this?
為什麼變成這樣呢?
為什麼變成這樣呢?
Oh
噢
噢
Love is a polaroid
愛就像拍立得
愛就像拍立得
Better in picture
留在相框即可
留在相框即可
But never can fill the void
填滿不了看不見的空虛
Love is a polaroid (x4)
愛就像拍立得般吶
愛就像拍立得般吶
/
先承認,這首歌並不是我的tone,以至於在聽的時候真的翻翻覆覆聽了不少次。
試圖上網找相關的背景資料也沒有顯示太多資訊,倒是在reddit上頭看到同好的評論。
聽起來是一首快活的歌,但實際上歌詞卻是完全的悲觀路線。
很頹廢的男人,我的感覺:P
然而我還是不太懂「I am the color of boom」想表達什麼,所以直翻「大驚喜」。
對.....我連硬翻我都不曉得該怎麼翻的一首歌(汗)
不曉得大家聽完的感想又是什麼呢?
/
http://www.youtube.com/artist/imagine-dragons
https://twitter.com/Imaginedragons
http://www.imaginedragonsmusic.com/tour/
先承認,這首歌並不是我的tone,以至於在聽的時候真的翻翻覆覆聽了不少次。
試圖上網找相關的背景資料也沒有顯示太多資訊,倒是在reddit上頭看到同好的評論。
聽起來是一首快活的歌,但實際上歌詞卻是完全的悲觀路線。
很頹廢的男人,我的感覺:P
然而我還是不太懂「I am the color of boom」想表達什麼,所以直翻「大驚喜」。
對.....我連硬翻我都不曉得該怎麼翻的一首歌(汗)
不曉得大家聽完的感想又是什麼呢?
/
http://www.youtube.com/artist/imagine-dragons
https://twitter.com/Imaginedragons
http://www.imaginedragonsmusic.com/tour/
留言
張貼留言