David Morales - Here I am feat. Kaskade (英中歌詞)
一直以來都喜歡這一部電影,從當年到現在都還會一直反覆回味。
電影中許多的職場人生都挺實際的,學到不少事情。
想要跟裡頭的Andy一樣,
縱使周圍的人都覺得做當Runway老板的助理這一職是該要心存感激,
因為人人都想要搶這個位置,因為這的位置是許多人夢想的職位,
可是在這個存在許多誘惑的花花世界中,即使Andy一度也淪陷其中,
但在最後一刻驚覺這世界比她想像中還要更複雜,
而且最重要的事情是,
這不是Andy真正所想要的。
反之亦然,如果全世界都反對,但我認為這是我想要的,
我也要有堅持自己所選的信念及勇氣。
如果因為別人的三言兩語而放棄所選,不就代表自己也對於這件事情感到遲疑?
哈哈,抱歉有點嚴肅,只是遇上事情,有點感觸,那麼還是來聽歌吧~
Here I am
演唱者: Kaskade feat. David Morales / Tamra Keenan
翻譯: 小郁
I'm too shy to show you my vulnerable side
我太害羞以至於不敢對你露出我脆弱的那一面
I'm too near to make it clear ? emotional suicide
是我太靠近所以看不清嗎?情緒性的自殺性
Is this love I'm thinking of? I know that
這是我所想要的愛嗎?我應該知道答案
Close the latch I can't attach, I'm sure that
鎖上那扇我回不去的門,我確信這個選擇
Here I am, I can't give you anything
我就在這裡,雖然我給不了你什麼
Here I stand, I can't turn away
我佇立在這裡,我轉不開身
Here I am, don't want to cause you pain
我就在這裡,不想再讓你感受到痛苦
Here I stand, alone and on my own again
我就站在這裡,獨自一人,再一次留下來
Can't connect, I haven't slept, am I crazy?
想念卻不敢聯繫,我還沒睡,我瘋了嗎?
Fall so deep and I can't sleep, I'm slipping into hazy
像是跌到谷底似的,我睡不著,而卻陷入朦朧
Want to share but its not there, and tell me why
想跟你分享卻發現你不在這,告訴我這一切是為什麼
Laugh too loud, no tears to cry
笑得瘋狂,卻無淚可流
And I really want to cry
可是我真的很想要大哭一場
Here I am, I can't give you anything
我在這裡,卻給不了你什麼
Here I stand, I can't turn away
我佇立在這裡,我轉不開身
Here I am, don't want to cause you pain
我在這裡,因為不想要再讓你痛苦
Here I stand, alone and on my own again
所以我再一次、一個人獨自站在這裡
Here I am
在這裡
Here I stand
佇立於此
On my own again
只留下我一個人
/
The Devil Wears Prada Movie information: http://www.imdb.com/title/tt0458352/
留言
張貼留言